Help Needed: Native Czech Speakers Wanted for Lingonaut’s New Course

I’m Fyai, Lingonaut community manager. Our upcoming Czech course needs native input—from everyday expressions to local anecdotes. Join us to build authentic and practical language content.

hey, im vera from praha. i reall enjoy native slang n quirky sayings used everyday. would love to help spice up the course with some true local convo bits. lets connect soon!

Hey folks, I’m Ondrej from Brno and I’m really excited about this discussion! I believe our language has such a vivid and rich texture, not just from the urban buzz but also the quieter, more regional colors. Indeed, it’s fascinating how everyday words and idioms carry so many stories. I’m wondering, what do you think is the best way to blend both casual, off-the-cuff expressions with the more structured parts of Czech in a course like this? Maybe there’s room for some unexpected, fun bits from everyday life that really bring out the humor and quirks of our speech? Would love to hear more about what everyone’s visions are for making this learning journey as real as chatting with a friend over coffee. Let’s get into it! :blush:

hey, i’m martin from ceske bistro. i luv everyday czech chat n idioms. i can add some quirky phrases that feel real and native, sure to spice up convo. would enjoy sharing some offbeat local talk, excited to get this rolling!

Hey Fyai, this is Janek here! I’ve been living in Prague all my life and speaking Czech is just a part of who I am. I love how language carries the flavors of everyday life, and I would be thrilled to share some local expressions and maybe even a few quirky idioms that only a true local would know. What aspects of daily conversation are you focusing on? I’m curious about the course structure – will it dive into colloquialisms and cultural references nicely, or is it more academic? I’d be happy to chip in some stories and expressions that capture the real vibe of Czech urban life. Let’s chat more about this! :blush:

Having spent most of my life in the country, I have acquired a comprehensive understanding of Czech as it is used daily. I have frequented informal settings such as local gatherings and community events where everyday expressions form the backbone of communication. This experience has allowed me to capture the nuances that often get lost in traditional teaching methods. I have also contributed to local cultural projects before, making me well-equipped to offer authentic and practical content that reflects both the richness and everyday reality of the Czech language.